-
1 Upper School Football
Sports: USFBУниверсальный русско-английский словарь > Upper School Football
-
2 Upper School Information Centre
Education: USICУниверсальный русско-английский словарь > Upper School Information Centre
-
3 Upper School Varsity Football
Sports: USVFBУниверсальный русско-английский словарь > Upper School Varsity Football
-
4 Ryan Upper School
School: RUS -
5 Ryan Upper School Alumni
School: RUSAУниверсальный русско-английский словарь > Ryan Upper School Alumni
-
6 Upper Part Joe Walker Middle School
School: UJWУниверсальный русско-английский словарь > Upper Part Joe Walker Middle School
-
7 escuela secundaria
f.high school, secondary school.* * *(n.) = junior school, middle school, upper schoolEx. Many infant and junior schools have books in the entrance hall and in the corridors as well as in the classrooms.Ex. He graduated from library school a year and a half ago, and served a one year stint as an assistant media specialist in a middle school media center = El se graduó en biblioteconomía hace un año y medio y durante un año trabajó como auxiliar especialista en multimedia en un centro multimedia de una escuela secundaria.Ex. Many respondents would have welcomed a less theoretical syllabus with a greater allocation of class time in the lower rather than upper school.* * *(n.) = junior school, middle school, upper schoolEx: Many infant and junior schools have books in the entrance hall and in the corridors as well as in the classrooms.
Ex: He graduated from library school a year and a half ago, and served a one year stint as an assistant media specialist in a middle school media center = El se graduó en biblioteconomía hace un año y medio y durante un año trabajó como auxiliar especialista en multimedia en un centro multimedia de una escuela secundaria.Ex: Many respondents would have welcomed a less theoretical syllabus with a greater allocation of class time in the lower rather than upper school. -
8 Oberstufe
-
9 средняя школа
1) General subject: college, grammar school, high school, junior secondary school (для детей 12-16 лет, в Шотландии), middle school (http://en.wikipedia.org/wiki/Middle_school), modern technical school (с техническим уклоном в Англии), public school (бесплатная; в США и в Шотландии), secondary school, senior (the upper) school3) Accounting: secondary school (с 7 по 12 класс)4) Canadian: collegiate institute (с повышенными требованиями)5) Education: intermediate school (американский термин применительно к отечественной системе образования)6) Makarov: senior school, the upper school, upper school -
10 escuela
f.school.hacer escuela to have a followingser de la vieja escuela to be of the old schoolescuela de arte school of art, art schoolescuela de arte dramático drama schoolescuela de bellas artes art schoolescuela de comercio business schoolescuela de hostelería catering schoolescuela Oficial de Idiomas = Spanish State language-teaching instituteescuela privada private schoolescuela pública state schoolescuela taurina bullfighting schoolescuela universitaria = section of a university which awards diplomas in a vocational discipline (e.g. engineering, business) after three years of studyescuela de verano summer schoolpres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: escolar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: escolar.* * *1 (gen) school2 (experiencia) experience, instruction\ser de la vieja escuela to be of the old schooltener buena escuela to be well trainedescuela de artes y oficios Technical Collegeescuela de Bellas Artes Art Schoolescuela de conducir driving schoolescuela de idiomas language schoolescuela nocturna night schoolescuela privada private school, GB public schoolescuela pública state school* * *noun f.* * *SF1) (=colegio) schoolir a la escuela — [alumno, maestro] to go to school
escuela de párvulos — nursery school, kindergarten
escuela de primera enseñanza, escuela elemental — primary school
escuela privada — private school, independent school
escuela pública — state school, public school (EEUU)
escuela secundaria — secondary school, high school (EEUU)
escuela de baile — school of dancing, dance school
Escuela de Bellas Artes — art school, art college
escuela de chóferes — LAm driving school
escuela de comercio — business school, school of business studies
escuela de conductores — LAm driving school
escuela de manejo — Méx driving school
escuela laboral — technical school, trade school
escuela taller — vocational training centre
buque 1), granjaescuela universitaria — university college offering diploma rather than degree courses
3) * (=clases) schoolmañana no hay o no tenemos escuela — there's no school tomorrow
4) (=formación) experience5) (=movimiento) schoolsee COLEGIO ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS The Escuelas Oficiales de Idiomas are state-run language schools which offer tuition in a wide range of foreign languages. Examinations are also open to external candidates and the Certificado de la Escuela Oficial de Idiomas, the final qualification, is recognized all over Spain.* * *1)a) ( institución) schoolla escuela de la vida — the school o university of life
b) ( edificio) schoolc) ( facultad) faculty, schoolEscuela de Medicina — Medical Faculty o School
d) (como adj inv)hotel escuela — hotel school, training hotel
2) ( formación) coaching, training3) (de pensamiento, doctrinas) schoolha creado escuela — his theories (o ideas etc) have many followers
* * *= day school, school, college, seedbed.Ex. This boy has never been to day school or Sunday school, can't read but he is said to be one of the best workers in the room.Ex. Many infant and junior schools have books in the entrance hall and in the corridors as well as in the classrooms.Ex. Special colleges were established offering technical and practical programs for farmers and laborers.Ex. The article has the title 'The last thirty years as the seedbed of the future'.----* archivo de escuela = school records.* dentro de la escuela = in-school.* después de la escuela = after-school hours, after-school time.* director de escuela = school principal.* en la escuela = at school.* escuela convencional = mainstream school.* escuela de biblioteconomía = library school.* escuela de biblioteconomía reconocida = accredited library school.* escuela de biblioteconomía y documentación = LIS school.* escuela de buceo = diving school, scuba diving school.* escuela de capacitación = training school.* escuela de enseñanza primaria = primary school.* escuela de equitación = riding school.* escuela de formación = training school.* escuela de formación profesional = vocational school.* escuela de gestión = business school.* escuela de negocios = business school.* escuela de niños menores = infant school.* escuela de pago = public school.* escuela de pensamiento = school of thought.* escuela de pequeños = infant school.* escuela de primaria = primary school.* escuela de primer ciclo de secundaria = intermediate school.* escuela de submarinismo = diving school, scuba diving school.* escuela dominical = Sunday school.* escuela primaria = lower school, elementary school, grade school, primary school.* escuela privada = public school.* escuela rural = rural school.* escuela secundaria = junior school, middle school, upper school.* escuela taller = technical school.* escuela universitaria de biblioteconomía y documentación (EUBYD) = school of librarianship and information science (SLIS).* expediente académico de la escuela = high school record.* granja escuela = animal farm.* horas después de la escuela = after-school hours, after-school time.* ir a la escuela = go to + school.* junta de dirección de la escuela = school board.* maestro de escuela = school teacher.* más hambre que un maestro de escuela = as hungry as a wolf, as hungry as a bear, as hungry as a hunter.* patio de la escuela = schoolyard [school yard].* problema en la escuela = school problem.* relacionado con la escuela = school-related.* vieja escuela, la = old school, the.* violencia en la escuela = school violence.* * *1)a) ( institución) schoolla escuela de la vida — the school o university of life
b) ( edificio) schoolc) ( facultad) faculty, schoolEscuela de Medicina — Medical Faculty o School
d) (como adj inv)hotel escuela — hotel school, training hotel
2) ( formación) coaching, training3) (de pensamiento, doctrinas) schoolha creado escuela — his theories (o ideas etc) have many followers
* * *= day school, school, college, seedbed.Ex: This boy has never been to day school or Sunday school, can't read but he is said to be one of the best workers in the room.
Ex: Many infant and junior schools have books in the entrance hall and in the corridors as well as in the classrooms.Ex: Special colleges were established offering technical and practical programs for farmers and laborers.Ex: The article has the title 'The last thirty years as the seedbed of the future'.* archivo de escuela = school records.* dentro de la escuela = in-school.* después de la escuela = after-school hours, after-school time.* director de escuela = school principal.* en la escuela = at school.* escuela convencional = mainstream school.* escuela de biblioteconomía = library school.* escuela de biblioteconomía reconocida = accredited library school.* escuela de biblioteconomía y documentación = LIS school.* escuela de buceo = diving school, scuba diving school.* escuela de capacitación = training school.* escuela de enseñanza primaria = primary school.* escuela de equitación = riding school.* escuela de formación = training school.* escuela de formación profesional = vocational school.* escuela de gestión = business school.* escuela de negocios = business school.* escuela de niños menores = infant school.* escuela de pago = public school.* escuela de pensamiento = school of thought.* escuela de pequeños = infant school.* escuela de primaria = primary school.* escuela de primer ciclo de secundaria = intermediate school.* escuela de submarinismo = diving school, scuba diving school.* escuela dominical = Sunday school.* escuela primaria = lower school, elementary school, grade school, primary school.* escuela privada = public school.* escuela rural = rural school.* escuela secundaria = junior school, middle school, upper school.* escuela taller = technical school.* escuela universitaria de biblioteconomía y documentación (EUBYD) = school of librarianship and information science (SLIS).* expediente académico de la escuela = high school record.* granja escuela = animal farm.* horas después de la escuela = after-school hours, after-school time.* ir a la escuela = go to + school.* junta de dirección de la escuela = school board.* maestro de escuela = school teacher.* más hambre que un maestro de escuela = as hungry as a wolf, as hungry as a bear, as hungry as a hunter.* patio de la escuela = schoolyard [school yard].* problema en la escuela = school problem.* relacionado con la escuela = school-related.* vieja escuela, la = old school, the.* violencia en la escuela = school violence.* * *A1 (institución) schooltodavía no va a la escuela she hasn't started school yetla escuela de la vida the school o university of life2 (edificio) school3 ( Chi) (facultad) faculty, schoolla Escuela de Medicina the Medical Faculty o School4 ( como adj inv):granja escuela college farmhotel escuela hotel school, training hotelCompuestos:school of architectureballet schoolart school, art college● escuela de conductores or choferes( AmL) driving schoolriding school( AmL) driving schoolinfant schoolprimary schoolsummer school( RPl) school for children with special needs, special schoolmilitary academynaval academynight schoolprimary schooltechnical collegetechnical collegeB (formación) coaching, trainingjuega bien pero le falta escuela he's a good player but he needs more coachingC (de pensamiento, doctrinas) schoolha creado escuela his theories ( o ideas etc) have many followerses de la vieja escuela she's one of the old schoolla escuela flamenca the Flemish school* * *
escuela sustantivo femenino
school;
escuela de conductores or choferes (AmL) driving school;
escuela militar/naval military/naval academy;
escuela pública public (AmE) o (BrE) state school;
Eescuela de Medicina Medical Faculty o School
escuela sustantivo femenino school
escuela naval, naval academy
buque escuela, training ship
' escuela' also found in these entries:
Spanish:
academia
- antes
- buque
- colegio
- conserje
- dirigir
- egresar
- elemental
- pizarra
- recreo
- aula
- auto-escuela
- clase
- dirección
- director
- el
- funcionamiento
- fundación
- fundar
- hacer
- inscribir
- matón
- merienda
- monitor
- normal
- patio
- picadero
- pinta
- plantel
- politécnico
- profesor
- trabajo
English:
busing
- college
- disruptive
- drop out
- finishing school
- grade school
- janitor
- junior school
- master
- primary
- public school
- saint
- school
- schoolmaster
- schoolmistress
- schoolteacher
- staff college
- state school
- teacher
- art
- convenient
- elementary
- foot
- get
- go
- grade
- infant
- intermediate
- junior
- military
- past
- public
- settle
- state
- technical
* * *escuela nf1. [establecimiento] school;ir a la escuela to go to school;no pudo ir a la escuela she was unable to go to school;aprendió en la escuela de la vida she's a graduate of the university o school of lifeescuela de arte school of art, art school;escuela de arte dramático drama school;escuela de artes y oficios = college for the study of arts and crafts;escuela de bellas artes art school;Am escuela de choferes driving school;escuela de comercio business school;CSur escuela diferencial school for children with special needs, special school; Cuba escuela elemental Br primary school, US elementary school;escuela de equitación riding school;escuela hípica (horse)riding school;escuela de hostelería catering school;Am escuela de manejo driving school;escuela normal teacher training college;Escuela Oficial de Idiomas = Spanish State language-teaching institute;escuela de párvulos kindergarten;escuela privada private school, Br public school;escuela de secretariado secretarial college;escuela taurina bullfighting school;escuela de turismo school of tourism;escuela universitaria = section of a university which awards diplomas in a vocational discipline (e.g. engineering, business) after three years of study;escuela de verano summer school2. [enseñanza, conocimientos] training;tiene talento, pero le falta escuela he's talented, but he still has a lot to learn3. [de artista, doctrina] school;la escuela cervantina the school of Cervantes;hacer escuela to have a following;su forma de jugar al fútbol hizo escuela his style of football gained quite a following;ser de la vieja escuela to be of the old schoolescuela de pensamiento school of thought* * *f school;hacer ocrear escuela fig create a trend;de la vieja escuela fig of the old school* * *escuela nf: school* * *escuela n school -
11 старшие классы
1. senior schoolстаршие классы, средняя школа — senior school
младшие классы, начальная школа — junior school
2. upper schoolсредняя школа; старшие классы средней школы — grammar school
-
12 escuela primaria
f.elementary school, primary school, grammar school, grade school.* * *(n.) = lower school, elementary school, grade school, primary schoolEx. Many respondents would have welcomed a less theoretical syllabus with a greater allocation of class time in the lower rather than upper school.Ex. A small book fair lasting only a day, such as might be held in a kindergarten or small elementary school, can get by with a couple of members of staff and a parent as the organizing committee.Ex. The writer describes his uncomfortable experiences at grade school and high school, until a sympathetic high school librarian took an interest in him and set him on course to becoming an avid reader.Ex. We shall now index documents under the term 'primary school' even if this concept is only embodied in a sub-theme within them.* * *(n.) = lower school, elementary school, grade school, primary schoolEx: Many respondents would have welcomed a less theoretical syllabus with a greater allocation of class time in the lower rather than upper school.
Ex: A small book fair lasting only a day, such as might be held in a kindergarten or small elementary school, can get by with a couple of members of staff and a parent as the organizing committee.Ex: The writer describes his uncomfortable experiences at grade school and high school, until a sympathetic high school librarian took an interest in him and set him on course to becoming an avid reader.Ex: We shall now index documents under the term 'primary school' even if this concept is only embodied in a sub-theme within them.* * *elementary school, Brprimary school -
13 secundario
adj.1 secondary, ancillary, knock-on.2 secondary, low-voltage.* * *► adjetivo1 secondary1 GEOLOGÍA secondary————————1 GEOLOGÍA secondary* * *(f. - secundaria)adj.* * *secundario, -a1.ADJ (=no principal) [gen] secondary; [carretera, efectos] side antes de s ; (Inform) background antes de seducación 1)2.SM / F supporting actor* * *- ria adjetivo <factor/problema> secondary* * *= ancillary, marginal, minor, peripheral, secondary, side, subsidiary, tangential, accessory, fringe, fringe subject, derivative.Ex. A number of ancillary factors about the development of knowledge can be examined such as the extent of self-citation and the evolution of concepts.Ex. The title 'Unsolicited marginal gift collections: saying no or coping with the unwanted' deals with the problem of how to cope with collections which should have been declined, but were not.Ex. A study of bibliographic classification could concentrate solely upon the major, and some of the more minor bibliographic classification schemes used today.Ex. The example below demonstrates how to reject those documents that are likely to be of only peripheral interest.Ex. In general title entries are regarded as secondary to author entries.Ex. The course had concentrated on executive decision making, with a side excursion into the study and findings of Henry Mintzberg as reported in his book, 'The Nature of Managerial Work'.Ex. Added entries are only made under important subsidiary headings and not under every possible alternative heading.Ex. My second point may be a slightly tangential, but I hope it is a concrete reaction to the general tenor of Mr. Lubetzky's remarks and the general subject posed.Ex. The Publications Office may fairly be said to present itself to the outside-world as a distributor by way of sale, since its overt involvement in free distribution is essentially accessory to that.Ex. Libraries must also attempt to draw in the public by promoting fringe activities such as art exhibitions, concerts, talks by writers, craft demonstrations and films.Ex. In a general classification there are, of course, no fringe subjects: all are of equal weight, and must be given their due place in the overall order.Ex. The author gives an overview of derivative information sources.----* actividad secundaria = sidelight activity.* actor secundario = secondary role.* almacenamiento secundario = secondary storage.* añadir como algo secundario = tack on.* asiento secundario = secondary entry.* asiento secundario por autor y título = author-title added entry, name-title added entry.* asiento secundario por título = title added entry.* atención secundaria = secondary care.* autor secundario = secondary author.* bibliografía secundaria = secondary literature.* carretera secundaria = minor road, back road.* color secundario = secondary colour.* concepto secundario = secondary concept, subsidiary concept.* descriptor secundario = minor descriptor.* desempeñar un papel secundario = play + second fiddle.* documento secundario = secondary document, secondary publication.* educación secundaria = secondary education.* efecto secundario = side effect [side-effect], spillover effect, after effect [after-effect].* efectos secundarios = knock-on effect.* encabezamiento secundario = added entry heading.* enseñanza secundaria = secondary education.* escuela de primer ciclo de secundaria = intermediate school.* escuela secundaria = junior school, middle school, upper school.* estudiante que ha completado los estudios secundarios = high school graduate.* fuente secundaria = secondary source.* hallazgo secundario = incidental finding.* idea secundaria = side issue.* incluir como registro de encabezamiento secundario = trace.* información secundaria = secondary information.* papel secundario = secondary role.* perderse por los caminos secundarios = go + off-road.* personaje secundario = secondary character.* producto secundario = by-product [byproduct].* puntos secundarios = secondary points.* registro de encabezamiento secundario de materia = subject tracing.* registro de encabezamientos secundarios = tracing.* responsabilidad secundaria = secondary responsibility.* servicios de documentos secundarios = secondary services.* tema de secundaria importancia = footnote.* término secundario = qualifying term.* tomar un papel secundario = take + a back seat.* * *- ria adjetivo <factor/problema> secondary* * *= ancillary, marginal, minor, peripheral, secondary, side, subsidiary, tangential, accessory, fringe, fringe subject, derivative.Ex: A number of ancillary factors about the development of knowledge can be examined such as the extent of self-citation and the evolution of concepts.
Ex: The title 'Unsolicited marginal gift collections: saying no or coping with the unwanted' deals with the problem of how to cope with collections which should have been declined, but were not.Ex: A study of bibliographic classification could concentrate solely upon the major, and some of the more minor bibliographic classification schemes used today.Ex: The example below demonstrates how to reject those documents that are likely to be of only peripheral interest.Ex: In general title entries are regarded as secondary to author entries.Ex: The course had concentrated on executive decision making, with a side excursion into the study and findings of Henry Mintzberg as reported in his book, 'The Nature of Managerial Work'.Ex: Added entries are only made under important subsidiary headings and not under every possible alternative heading.Ex: My second point may be a slightly tangential, but I hope it is a concrete reaction to the general tenor of Mr. Lubetzky's remarks and the general subject posed.Ex: The Publications Office may fairly be said to present itself to the outside-world as a distributor by way of sale, since its overt involvement in free distribution is essentially accessory to that.Ex: Libraries must also attempt to draw in the public by promoting fringe activities such as art exhibitions, concerts, talks by writers, craft demonstrations and films.Ex: In a general classification there are, of course, no fringe subjects: all are of equal weight, and must be given their due place in the overall order.Ex: The author gives an overview of derivative information sources.* actividad secundaria = sidelight activity.* actor secundario = secondary role.* almacenamiento secundario = secondary storage.* añadir como algo secundario = tack on.* asiento secundario = secondary entry.* asiento secundario por autor y título = author-title added entry, name-title added entry.* asiento secundario por título = title added entry.* atención secundaria = secondary care.* autor secundario = secondary author.* bibliografía secundaria = secondary literature.* carretera secundaria = minor road, back road.* color secundario = secondary colour.* concepto secundario = secondary concept, subsidiary concept.* descriptor secundario = minor descriptor.* desempeñar un papel secundario = play + second fiddle.* documento secundario = secondary document, secondary publication.* educación secundaria = secondary education.* efecto secundario = side effect [side-effect], spillover effect, after effect [after-effect].* efectos secundarios = knock-on effect.* encabezamiento secundario = added entry heading.* enseñanza secundaria = secondary education.* escuela de primer ciclo de secundaria = intermediate school.* escuela secundaria = junior school, middle school, upper school.* estudiante que ha completado los estudios secundarios = high school graduate.* fuente secundaria = secondary source.* hallazgo secundario = incidental finding.* idea secundaria = side issue.* incluir como registro de encabezamiento secundario = trace.* información secundaria = secondary information.* papel secundario = secondary role.* perderse por los caminos secundarios = go + off-road.* personaje secundario = secondary character.* producto secundario = by-product [byproduct].* puntos secundarios = secondary points.* registro de encabezamiento secundario de materia = subject tracing.* registro de encabezamientos secundarios = tracing.* responsabilidad secundaria = secondary responsibility.* servicios de documentos secundarios = secondary services.* tema de secundaria importancia = footnote.* término secundario = qualifying term.* tomar un papel secundario = take + a back seat.* * *‹factor/problema› secondaryel premio a la mejor actriz secundaria the award for the best supporting actress* * *
secundario
‹actor/actriz› supporting ( before n)
secundario,-a adjetivo secondary
' secundario' also found in these entries:
Spanish:
accesoria
- accesorio
- sector
- secundaria
- subtítulo
- efecto
- marginal
- menor
English:
after-effect
- incidental
- minor
- prep school
- secondary
- senior
- side
- subsidiary
- upstage
- after
- high
- junior
- peripheral
- preparatory
- sophomore
- supporting
* * *secundario, -a♦ adj1. [en orden] secondary2. [de menor importancia] minor;actor secundario supporting actor3. Geol secondary♦ nmGeolel Secundario the Secondary (era)* * *adj secondary* * *secundario, - ria adj: secondary* * *secundario adj secondary -
14 cycle
cycle [sikl]masculine nouna. ( = bicyclette) cycleb. ( = processus) cycle• second or deuxième cycle last three years of secondary educationd. (University) premier cycle ≈ first and second year• deuxième or second cycle ≈ Final Honours• troisième cycle ≈ postgraduate studies• diplôme de troisième cycle ≈ postgraduate degree, ≈ PhD• étudiant de troisième cycle ≈ postgraduate student* * *siklnom masculin1) (de phénomènes, changements) cyclecycle infernal — fig vicious cycle
2) ( série) gén series (+ v sg)3) Littérature cycle4) Universitépremier cycle — first two years of a degree course leading to a diploma
deuxième cycle — final two years of a degree course
troisième cycle — postgraduate GB ou graduate US studies
5) ( bicyclette) cycle•Phrasal Verbs:* * *sikl nm1) (série répétitive) cycle2) ÉDUCATIONpremier cycle — middle school Grande-Bretagne junior high school USA
second cycle — upper school Grande-Bretagne senior high school USA
3) (= bicyclette) cycle* * *cycle nm1 (de phénomènes, changements) cycle; cycle solaire/du carbone solar/carbon cycle; cycle de fonctionnement operating cycle; cycle infernal fig vicious cycle;2 ( série) gén series (sg); ( de conférences) course, series; deux cycles de dix sessions two series of ten sessions; deux cycles de dix semaines two ten-week courses;4 Scol premier/second cycle first four years/last three years of secondary school; cycle court nonacademic course (in secondary school); cycle long academic course (leading to university entrance) GB, academic course (for college-bound students) US;5 Univ premier cycle first two years of a degree course leading to a diploma; deuxième cycle final two years of a degree course; troisième cycle postgraduate GB ou graduate US studies;6 ( bicyclette) cycle; magasin de cycles cycle shop.cycle de formation training course.[sikl] nom masculin1. [série] cycle2. [évolution] cycleil suit un cycle court/long ≃ he'll leave school at sixteen/go on to higher education4. LITTÉRATURE cycle5. [véhicule] cycle6. PHYSIOLOGIE -
15 старшие классы
1) General subject: the higher forms (в школе), senior school, senior forms2) Makarov: senior school (средней школы), the upper school (средней школы), upper forms, upper school (средней школы) -
16 horas de clase
= class time, school hoursEx. Many respondents would have welcomed a less theoretical syllabus with a greater allocation of class time in the lower rather than upper school.Ex. Even though we were asked to by the truant officer we don't even report school age children who are in the library during school hours.* * *= class time, school hoursEx: Many respondents would have welcomed a less theoretical syllabus with a greater allocation of class time in the lower rather than upper school.
Ex: Even though we were asked to by the truant officer we don't even report school age children who are in the library during school hours. -
17 Oberstufe
fsixth form Br.f[einer Hochschule][advanced level of a high school]f[einer Schule]1. senior classes2. senior grades Am.3. upper classes4. upper school1. top stage2. upper stage -
18 Lyzeum
-
19 encuestado
f. & m.pollee, person who is being asked questions in a poll.past part.past participle of spanish verb: encuestar.* * *- da masculino, femeninoel 50% de los encuestados — 50% of those polled
* * *= respondent, responder, interviewee.Nota: Nombre.Ex. Many respondents would have welcomed a less theoretical syllabus with a greater allocation of class time in the lower rather than upper school.Ex. It was apparent that the responders to the investigation were somewhat unsure of their future situation relative to the burgeoning information education market = Era claro que los entrevistados en la investigacion no se sentían muy seguros sobre su situación futura en relación con el incipiente mercado de las enseñanzas de documentación.Ex. This article summarises the responses of interviewees to a number of broad questions relating to the atmosphere of libraries.* * *- da masculino, femeninoel 50% de los encuestados — 50% of those polled
* * *= respondent, responder, interviewee.Nota: Nombre.Ex: Many respondents would have welcomed a less theoretical syllabus with a greater allocation of class time in the lower rather than upper school.
Ex: It was apparent that the responders to the investigation were somewhat unsure of their future situation relative to the burgeoning information education market = Era claro que los entrevistados en la investigacion no se sentían muy seguros sobre su situación futura en relación con el incipiente mercado de las enseñanzas de documentación.Ex: This article summarises the responses of interviewees to a number of broad questions relating to the atmosphere of libraries.* * *encuestado -damasculine, feminineel 50% de los encuestados 50% of those polled* * *
Del verbo encuestar: ( conjugate encuestar)
encuestado es:
el participio
Multiple Entries:
encuestado
encuestar
encuestado◊ -da sustantivo masculino, femenino: el 50% de los encuestados 50% of those polled
encuestar verbo transitivo to poll
* * *encuestado, -a nm,fperson polled;los encuestados those polled, the respondents* * *m, encuestada f:el 75% de los encuestados 75% of those surveyed o polled -
20 entrevistado
f. & m.interviewee.past part.past participle of spanish verb: entrevistar.* * *entrevistado, -aSM / F interviewee, person being interviewed* * *- da masculino, femenino interviewee* * *= respondent, responder, interviewee.Nota: Nombre.Ex. Many respondents would have welcomed a less theoretical syllabus with a greater allocation of class time in the lower rather than upper school.Ex. It was apparent that the responders to the investigation were somewhat unsure of their future situation relative to the burgeoning information education market = Era claro que los entrevistados en la investigacion no se sentían muy seguros sobre su situación futura en relación con el incipiente mercado de las enseñanzas de documentación.Ex. This article summarises the responses of interviewees to a number of broad questions relating to the atmosphere of libraries.* * *- da masculino, femenino interviewee* * *= respondent, responder, interviewee.Nota: Nombre.Ex: Many respondents would have welcomed a less theoretical syllabus with a greater allocation of class time in the lower rather than upper school.
Ex: It was apparent that the responders to the investigation were somewhat unsure of their future situation relative to the burgeoning information education market = Era claro que los entrevistados en la investigacion no se sentían muy seguros sobre su situación futura en relación con el incipiente mercado de las enseñanzas de documentación.Ex: This article summarises the responses of interviewees to a number of broad questions relating to the atmosphere of libraries.* * *entrevistado -damasculine, feminineinterviewee* * *entrevistado, -a nm,finterviewee;uno de cada tres entrevistados… [en encuesta] one in three people interviewed…
См. также в других словарях:
Upper school — Upper Schools tend to be schools within secondary education. Outside England, the term normally refers to a section of a larger school. There is some variation in the use of the term in England.Englandtate Maintained SchoolsUpper Schools are a… … Wikipedia
upper school — ► NOUN 1) a secondary school for children aged from about fourteen upwards. 2) the section of a school comprising or catering for the older pupils … English terms dictionary
upper school — n the classes of a school in Britain that are for older students, usually aged 14 to 18 … Dictionary of contemporary English
upper school — upper ,school noun count BRITISH in the U.K., the part of a school for students between the ages of 14 and 18 … Usage of the words and phrases in modern English
upper school — a scholastic division, esp. in a private school, including the terminal secondary grades. [1620 30] * * * noun, pl ⋯ schools [count, noncount] : a school or part of a school for students between the ages of 14 and 18 * * * ˈupper school f14… … Useful english dictionary
upper school — UK / US noun [countable] Word forms upper school : singular upper school plural upper schools British in the UK, the part of a school for students between the ages of 14 and 18 … English dictionary
upper school — noun 1》 (in the UK) a secondary school for children aged from about fourteen upwards. 2》 the section of a school comprising or catering for the older pupils … English new terms dictionary
upper school — a scholastic division, esp. in a private school, including the terminal secondary grades. [1620 30] * * * … Universalium
upper school — noun (C) the classes of a school in Britain that are for older pupils, usually aged 14 to 18 … Longman dictionary of contemporary English
County Upper School — Bury St Edmunds County Upper School Type Academy Headteacher Mrs Vicky Neale Specialism Science College Language College … Wikipedia
Mark Rutherford Upper School — and Community College Established 1973 Type Comprehensive Upper school Headteacher Mr S Peacey … Wikipedia